Jeong Hoon's Quotation

Thursday, February 10, 2011

A new message from kimjeonghoon.com

Original message in Korean :
Message 10/02/2011 :

안녕하세요!

2011년 새해 복 많이 받으시고 항상 건강하시길 기원합니다.

한국 팬미팅과 지난 2010년 달력과 다이어리에 대한 사죄말씀과 향후 계획에 대하여 말씀드리기위해 이렇게 글을 올립니다.

한국 팬미팅 티켓이 늦게 발행해드린점 진심으로 사과드립니다. 아직 매니지먼트 시스템이 정확히 이루어지지않아 일어난 일입니다.

이에 메르센은 2011년 3월 1일부터 분야별로 일을 나누고자 합니다.

일단 제대일과 한국팬미팅, 2011년 달력에 관해서는 해외분들은 (주)루크코리아에 문의해주시기 바랍니다.

전화번호 및 담당자: 02)725-3117 (신정철 대리)

한국분들도 한국팬미팅, 2011년 달력에 관해서는 (주)루크코리아에 문의해주시기 바랍니다.

제대일에는 삼각지에 있는 국방부에서 나올 예정입니다. 시간은 AM 8시입니다.

많은 국내외 기자들이 참석할 예정입니다.

여러분들이 맞이해주신다면 김정훈님에게 많은 힘이 될것입니다. 국방부앞에서 여러분과 짧게나마 인사를 나눌 예정입니다.

향후 일정은 한국과 일본 및 중화권을 오가며 활동할 예정입니다.

앞으로 일본쪽은 'MERSENNE JAPAN'에서 전문관리를 할 예정입니다. 앞으로 다시는 일본팬분들에게 불편을 드리는 일은 없을것입니다. 일본현지에 저희 스텝들이 직접 챙겨드릴 것입니다.

일본 공식홈피도 크로스원과의 계약 종료로 www.johnhoo.com -> www.johnhoon.jp으로 3월 1일부터 변경될 예정입니다.

중화권 및 다른 아시아 지역은 'MERSENNE AISA'에서 통합관리할 예정입니다.

한국쪽은 전문관리업체에서 기존 홈피를 그대로 관리할 예정입니다. 기존 홈피에 한국어, 일어, 영어로 서비스 할 예정입니다.

2월 17일에 사무실 이전에 따라 주소가 변경될 예정입니다.

자세한 내용은 사무실 이전후 다시 글을 올리도록 하겠습니다.

앞으로 메르센 엔터테인먼트는 모든 분야를 전문관리자에게 맡기고 매니지먼트에 집중할 예정입니다.

사무실 이전후 세부사항을 마무리하고 다시한번 글을 올리도록 하겠습니다.

이전에 저희 메르센에서 실수한 부분들은 다시한번 사과드리며, 앞으로는 여러분에게 실망시켜드리지않는 메르센이 되도록 노력하겠습니다.

앞으로 김정훈님 많이 사랑해주시고, 깊은 관심 부탁드립니다.

감사합니다.

Translated in Japanese
( From : Kim Jeong Hoon fans cafe )
MERSENNEから告知があがりました

原文を掲載します
翻訳文は少しお待ち下さいね

翻訳文追記します

こんにちは

2011年新年福を沢山受けられて健康をお祈り致します

韓国ファンミーティングと2010年のカレンダーとダイアリに関して謝罪の言葉と今後の計画に対しての事です。

韓国ファンミーティングチケットが遅れた事は真に申し訳ないです。

まだマネジメントシステムが正確に造られなかったので起こった事です。

それでメルセンは2011年3月1日から分野別に仕事を分ける予定です。

いったん除隊の日と韓国ファンミーティング、2010年のカレンダーに関しては海外の方は㈱ルックコリアに問い合わせしてください。

電話及び担当者: 02)725-3117 (シンチョンチョル代理)

韓国の方も韓国ファンミーティングと2010年のカレンダーに関しては ㈱ルックコリア 問い合わせしてください。

除隊の日はサンカクチにある国防部から出る予定です。時間は AM 8時です。

沢山の国内外記者が参加する予定です。

皆さんが迎えに来てくださるとキムジョンフンさんも大きな力に成ると思います。

国防部の前で皆さんと短いけど挨拶を交わすつもりです。

今後の日程は韓国と日本及び中華圏を中心で活動する予定です。

これから日本はMERSENNE JAPANで専門管理する予定です。

これから二度と日本の方にご不便をさせる事はないと思います。

日本の現地の我々のスタッフが直接管理するつもりです。

日本の公式ホームページもクロスワンとの契約終了でwww.johnhoo.com -> http://www.johnhoon.jpに3月1日から変更されます。

中華圏及び他のアジア地域は'MERSENNE AISA'で統合管理します。

韓国は既存のホームページをそのまま専門管理会社でが管理します。

既存のホームページに韓国語、日本語、英語でサービスする予定です。

2月17日に事務所の引越しによって住所の変更があります。

詳しい内容は事務所の引越後またお知らせします。

これからメルセンエンタテイメントはすべての分野を専門管理者に任してマネジメントに集中する予定です。

事務所の引越後細かい事を片づけた後もう一回お知らせします。

以前メルセンでの失敗に関してもう一度謝ります。

これからは皆さんを失望させないメルセンになる様に努力します。

今後もキムジョンフンさんに沢山の愛と深い関心をお願いします。

ありがとうございます

-㈱メルセンエンタテイメント職員一同-

2 comments:

LiliKrist said...

hoho...he change his management agency *blink* more bigger and cover all Asia region *ahh* Ayo Indonesia fans saatnya buat request =)

LiliKrist said...

It's about apology statement from management for cancelation the last fans meeting in Korea 2010.
So they will re-manage all JH schedule begin March 01st 2011.
And they already have some event planning for Japan, Korea, and China.
And...he will have 3 language website : Korea, Japan and English *finally*

Hope this new managament can embrace all Asia =) include mine...

Related Posts with Thumbnails