Josei-Jisin June30
...credit to Shirowan...
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj6waPOOZQggK40CSEZUaGC95f1O49s1_6G14IOedwJeXVu1IomVzr18qhfFJKazg_EKWEbZi3C9_hddWfw4F6YaUnctgWT8GAMFGAMUQSuIQOtBx7iJtIqr7ZxzOV-hXEE_MFl9fu-Tzo/s320/2009_0616josei001_16802122_thumb.jpg)
John-Hoon 「あなたのためにできること」
John-Hoon "What I can do for you"
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj85kmRnpl0ABN-0ZFuITCN5I63lVfCu22GdK-Eso72lrp4s_EI5cRLk8Rzsy7GJ3Dl3bf0fljdCt42v-IPKvoYBYnLXQA1n8u8hApXKtS_mBQlZYpb911d7G6fSfPWqauPab2PBmlDV5Y/s320/2009_0616josei002_12801623_thumb1.jpg)
声が変わると、役も違って見えるから。
吹き替えは僕自身の希望でもあったんです。
あと、日本語で演技をしたいと思っていましたので、今回、声だけでも挑戦できたらいいなって。
上手じゃないかもしれないけど、ファンの皆さんへのプレゼントになると思って一生懸命がんばったので、努力だけは認めてくださいね。
When the voice is different, the position seems to be different. Therefore, dubbing was my own hope.
I wanted to act in Japanese.
I thought that even only the dubbing that used the voice challenged.
「女性自身」のサイトにある画像です!2008年8月頃のものでしょうか。
女性自身に掲載されたものがありますね。
These are images put on the Web site of "Josei Jisin (Magazine)".
The image can be downloaded.
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh5ER8rYgINcEAUWVGoRZU7rwLPFgTc82AodbF1aGFoJ88krVmrGDdbez3KAF6WcFsH1SE1VI2_J8aazmPbnDd6IXPY_Q69ChJmnHwyApstEjMN5KzCDtyVqpTrplM4mS_lIgTarjJAky8/s320/20090616josei004.jpg)
http://jisin.jp/serial/7/2162/photo0
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjKc8s84aNtitOysNP4EikmN9JlsYjebBzxgiLC7yYtALU5kYEcRpEIqXB2CkPh-59o0BqKmgviUdVK9y_gMVNhoexuGJhUCL8UBOZuYWs_kHfC0XPWTo8z2FizqCsqUTS8Emsq-V218is/s320/joseijisin_dai2dan.jpg)
http://jisin.jp/serial/7/2164/photo0_0
No comments:
Post a Comment